導語:學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什么意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!

?

?

【詞組】

jm. um den Bart gehen

溜須拍馬,比喻阿諛奉承

?

【解析】

der Bart, B?rte 胡子,胡須

?

【例句】

Er geht seinen Chef immer?um den Bart,deshalb m?gen alle ihn nicht.

他總是對他的老板溜須拍馬,因此大家都不喜歡他。

?

【近義詞組】

jm. Honig um den Bart schmieren 拍馬屁

例句:

Sie will dem Lehrer Honig um den Bart nicht schmieren.

她不想對老師拍馬屁。

?

sich bei jm. einschmeicheln 溜須拍馬

例句:

Er muss sich bei seinem Chef einschmeicheln, um seinen Beruf?nicht zu verlieren.

為了不失去他的工作,他必須對他的上司溜須拍馬。

?

整理: @Daisy

聲明:本文系滬江德語整理,轉載請注明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!